Translation of "would have expected" in Italian


How to use "would have expected" in sentences:

Who would have expected you to be a nice guy?
Chi si sarebbe aspettato che tu fossi un bravo ragazzo?
No, I just would have expected this kind of news from him.
No, mi sarei aspettato questo genere di notizie da lui.
Lucy, I would have expected more from you.
Lucy, non me lo aspettavo da te.
You're the last person I would have expected sympathy from on all this.
Sei I'ultima persona da cui mi aspettavo solidarieta.
Who would have expected him to jump off just like that?
Chi avrebbe immaginato che si sarebbe gettato solo per questo?
On the contrary, he's making more progress than I would have expected... in so short a time.
Al contrario, lui sta facendo più progressi di quanto mi sarei aspettata... in così poco tempo.
Given everything she's put you through, you're the last person I would have expected to ask me that.
Considerato tutto quello che ti ha fatto passare, sei l'ultima persona che mi sarei aspettato che me lo chiedesse.
I, too, am more fatigued than I would have expected.
Anche io sono piu' affaticato di quanto mi sarei aspettatto.
I would have expected you to see reason by now, but it doesn't matter.
Mi sarei aspettata che avessi visto la ragione a questo punto ma non importa.
I never would have expected my dad to be the one who finally turned my night around.
Non mi sarei mai aspettato che sarebbe stato proprio mio padre alla fine a cambiare il corso della serata.
I would have expected a girl raised by such a stoic race to be a better liar.
Mi aspettavo che una ragazza cresciuta da una cosi' stoica razza fosse una bugiarda migliore.
There's just not as much as I would have expected, and if you jam a gun into a pillow to suppress the noise of a gunshot, there would be more powder burns.
Problemi? Non ce n'e' tanto quanto mi sarei aspettata di trovare, e se infili la canna di una pistola in un cuscino per attutire lo sparo, ci dovrebbero essere molti piu' residui di polvere da sparo.
The last place you ever would have expected.
Nell'ultimo posto che ti saresti mai aspettato.
I never would have expected that coming from you.
Non me Io sarei mai aspettato da te.
There are a couple more zeros here than I would have expected.
È costato più di quanto mi sarei aspettata.
It's not who I would have expected.
Non e' chi mi sarei aspettato.
I would have expected nothing less.
Non mi sarei aspettato niente di meno.
See, I would have expected you to have an extra-special suit tailor-made just for this occasion.
Ascolta, mi sarei aspettato che tu avessi un vestito specialissimo, - di sartoria fatto apposta per l'occasione.
More so than I would have expected.
Piu' di quanto mi sarei aspettato.
Your voice is not as I would have expected.
La tua voce non e'... come me la sarei aspettata.
I must admit, when I first opened my door in Boston, the sight of your face brought me greater joy than I would have expected.
Ammetto che, quando ho aperto la porta di casa a Boston, vedere il vostro volto mi ha dato una gioia piu' grande di quanto mi aspettassi.
I would have expected you to be a little more... exasperated after spending an entire day with your father.
Mi aspettavo di trovarti un po' più... esasperato dopo un'intera giornata con tuo padre.
Now, I would have expected this kind of thing from him, but you lied to me.
Una cosa simile da lui me la sarei aspettata, ma tu mi hai mentito.
I never would have expected that to happen.
Non mi sarei mai aspettato che questo accadesse.
And no one who knew you would have expected you to be there.
E nessuno tra chi ti conosceva si sarebbe mai aspettato che ci fossi.
I would have expected more from you, Morgan.
Mi sarei aspettato di piu' da te, Morgan.
Would have expected some bird shit and whatnot.
Mi aspettavo qualche cacca di uccello o qualcos'altro.
That's an answer I would have expected from hippie guy.
Questa risposta me la sarei aspettata dall'hippie.
Inside sources say Tagliano is the last person anyone would have expected to testify.
Fonti interne dicono che Tagliano fosse l'ultima persona dalla quale ci si aspettasse una deposizione.
Who would have expected your dad to have been there after three months?
Nessuno avrebbe pensato che tuo padre fosse sopravvissuto dopo tre mesi.
Well, I would have expected to find you in something a little more chic.
Mi sarei aspettato di trovarti in qualcosa... di più raffinato.
I never would have expected that.
Non me lo sarei mai aspettato.
So I looked at it at this level, thinking I was looking at the right thing, only to see this doesn't have the connectivity I would have expected for the code I was looking for.
Ho analizzato a questo livello, pensando di guardare la cosa giusta, solo per scoprire che non ha la connettività che mi aspettavo per il codice che stavo cercando.
If it was very low, one would have expected it to take most of the ten billion years available.
Se fosse molto bassa, ci saremmo dovuti attendere che impiegasse la maggior parte dei dieci miliardi di anni avuti a disposizione.
So Islamophobia isn't just the natural response to Muslim terrorism as I would have expected.
Quindi l'islamofobia non è solo la risposta naturale al terrorismo musulmano come mi sarei aspettata.
We also see sharks, much more regularly than I would have expected to.
molto più frequentemente di quanto mi aspettassi
6.6796178817749s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?